Vietnami vestmik - 越南语会话手册

Vietnamlane(Tiếng Việt/㗂 越) On üks peamisi keeli maailmas, mida räägib umbes 90 miljonit emakeelena kõnelejat.

Põhiline vestlus vietnami keeles

Hääldusjuhend

täishäälik

kaashäälik

Tavalised diftongid

toon

Vestlusterminite loend

Põhiterminid

Tavalised märgid

lahti
Mở cửa
sulgemine
Ửóng cửa
Sissepääs
Lối vào
väljumine
Liira
suruda
Jah
tõmbama
Kéo
vannituba
Nhà vệ sinh/WC
mees
nam/Quý ông
Naine
nữ/Quý bà
Sissepääs puudub
Cm
Tere.
Xin chào. (
On sinuga korras?
Kas see on khoẻ không? (
Hästi tänud.
Khoẻ, cám ơn. (
Mis su nimi on?
Tên bạn là gì? ( ?
minu nimi on______.
Tên tôi là ______. (_____.
rõõm sind näha.
Rất vui được gặp bạn. (
Palun.
Mời tegusõna. (
aitäh.
Cám ơn. (
Palun.
Không có gì. (
Jah.
Vâng. (Põhjapoolne termin); Dạ (lõunapoolne termin)
ei.
không phải. (
Vabandage mind.
Cho hỏi? (Hankige tähelepanu)/Xin lỗi, ~. (
Vabandage mind. /Vabandage mind. (palu andestust
Xin líi. (
vabandust.
Xin líi. (
hüvasti.
Hn gặp lại. (
hüvasti. (Mitteametlik
Tệm biệt. (
ma ei saa öeldaKeele nimi(Pole hästi öeldud).
Tôi không nói được tiếng ____. ()
Kas sa räägid Hiina keelt?
Kas soovite trung không? (?
Kas keegi siin räägib hiina keelt?
Kas see on Trung không? (?
Aidake!
Tsau! ( !
aita mind!
Giúp tôi ( !
Ettevaatust!
See on nhé! (!
Tere hommikust.
Chào buổi sáng. (
Tere õhtust.
Chào buổi tối. (
Head ööd.
Chào buổi tối. (
Ma ei saa aru.
Tôi không hiểu. (
Kus on tualett?
Nhà vệ sinh ở đâu? (?

probleem

Ära tüüta mind.
Ng làm phiền tôi. ( .
Ära puutu mind!
Ng chạm vào tôi! Või Đừng đụng vào tôi! ( !
Ma lähen politseisse.
Tôi sẽ gọi cảnh sát. ( .
Politseinikud!
Công an! / Cảnh sát! ( !
peatu! On varas!
! ! ( ! !
Ma vajan su abi.
Làm ơn giúp tôi với. ( .
See on hädaolukord.
Ó là tình huống khẩn cấp. ( .
Ma olen eksinud.
Tôi bị mất. Või Tôi bị lạc (đường) rồi. ( .
Mu kott on kadunud.
Tôi bị mất bao. ( .
Kaotasin rahakoti.
Tôi bị mất ví tiền. ( .
Tunnen end ebamugavalt.
Tôi cảm thấy không được khỏe. ( .
Olen vigastatud.
Tôi bị thương rồi. ( .
Vajan arsti.
Tôi cần gặp bác sĩ. ( .
Kas ma saan teie telefoni laenata?
Tôi có thể mượn điện thoại của bạn không? ( ?

number

1
một (
2
hei (
3
ba (
4
bốn (
5
năm (
6
sáu (
7
by (
8
tám (
9
chín (
10
mười (
11
mười một (
12
mu hai (
13
ma ba (
14
mười bốn (
15
mười lăm (
16
mười sáu (
17
ma olen (
18
mười tám (
19
mười chín (
20
hai mươi (
21
hai mươi một (
22
hai mươi hai (
23
hai mươi ba (
30
ba mươi (
40
bốn mươi (
50
năm mươi (
60
sáu mươi (
70
hea küll (
80
tám mươi (
90
chín mươi (
100
một trăm (
200
hai trăm (
300
ba trăm (
1,000
một nghìn/nghàn (
2,000
hai nghìn/nghàn một triêụ (
1,000,000
một triêụ (
1,000,000,000
một tỷ (
1,000,000,000,000
Nghìn tỷ (
Liin/number _____ (rong, metroo, buss jne)
tuyến số _____ (
pool
một nửa / rưỡi (
vähem kui
ít hơn (
rohkem kui
hơn (

aega

Nüüd
bây giờ / hiện nay (
Hiljem
sau (
Enne
trước (
Hommik/hommik
sáng (
pärastlõunal
chiều (
õhtul
đêm / tối (
öö (Enne magamaminekut
đêm (

Kellaaeg

Kell 1 öösel
Kell 2 öösel
keskpäeval
Kell 13.00
14.00
kesköö
nữa đêm (

periood

_____ minut
phút (
_____Tund
giờ (
_____
ngày (
_____ nädal
tu (
_____ kuu
tháng (
_____ aasta
năm (

päev

täna
ei, ei (
eile
hôm qua (
homme
ngày mai (
See nädal
tu nny (
Eelmine nädal
tu trnc (
järgmine nädal
tuu sau (
Pühapäev
Chủ nhật (
Esmaspäev
Thứ Hai (
Teisipäev
Thứ Ba (
Kolmapäev
Thứ Tư (
Neljapäev
Thứ Năm (
Reede
Thứ Sáu (
Laupäev
Thứ Bảy (

kuu

Jaanuar
tháng một (
Veebruar
thang hai (
Märtsil
thang ba (
Aprill
tháng tư (
Mai
tháng năm (
Juuni
tháng sáu (
Juuli
thang bảy (
august
tháng tám (
Septembril
tháng chín (
Oktoober
tháng mười (
Novembril
tháng mười một (
Detsember
tháng mười hai (

Kirjutage kuupäev ja kellaaeg

värvi

must
đen (
Valge
trắng (
Tuhk
xám (
Punane
đỏ (
sinine
xanh lam (
kollane
màu vàng (
roheline
xanh lá / xanh lục (
Oranž
màu da cam (
lilla
tím (
Pruun
nâu (

transport

Sõiduauto ja rong

Kui palju maksab pilet _____?
Palun pilet ...
Cho tôi một vé đi ____. (
Kuhu see rong/buss sõidab?
Kus on rong/buss _____?
Kas see rong/buss peatub kohas _____?
Mis kell rong/buss _____ väljub?
Millal see rong/buss saabub sihtkohta _____?

positsiooni

Kuidas jõuda _____?
Xin lỗi, ____ (địa điểm) ____ đi như thế nào? (
...rongijaam?
Xin lỗi, ga tàu đi như thế nào? (
...bussijaam?
... lennujaam?
Xin lỗi, kas lahe đi như thế nào? (
...Kesklinn?
Xin lỗi, trung tâm thành phố đi như thế nào? (
... Noorte hotell?
Xin lỗi, khách sạn thanh niên (Khách sạn Youth) đi như thế nào? (
..._____ hostel?
Xin lỗi, khách sạn đi như thế nào? (
... Aomen/Taiwan/Hongkong/Singapur/Hiina saatkond/kontor?
Xin lỗi, văn phòng Macao / Đài Loan / Hồng Kông / Singapore / Trung Quốc đi như thế nào? (
Kus neid veel on ...
... hostel?
khách sạn (
... restoran?
nhà hàng või quán ăn või quán cơm (
... baar?
quán rượu (
... Vaatamisväärsused?
điểm Tham quan või địa danh du lịch (
Kas saate mulle kaardil näidata?
Kas soovite seda teha? Chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không? (
Tänav
đường phố (
Pööra vasakule.
rẽ trái (
Pööra paremale.
rẽ phải (
Vasakule
trái (
õige
phải (
otse
đi thẳng (
lähedal _____
gần (
läbima ______
đi qua (
Enne _____
trước khi ~ (
Ettevaatust _____.
Chú ý! (
ristmik
ngã tư (
Põhja
Bắc (
Lõuna
Nam (
Ida
Đông (
Lääs
Tây (
Ülesmäge
lên dốc (
allamäge
xuống dốc (

takso

takso!
xe tắc xi (takso) (
Palun viige mind _____.
Kui palju see on _____?
_N ____ (địa điểm) ____ bao nhiêu tiền? (
Palun viige mind sinna.

jää

Kas teil on ruumi saadaval?
Kas saab hakkama? (
Kui palju maksab ühe- või kahene tuba?
Một phòng đơn/đôi giá bao nhiêu? (
Toas on ...
Kas teil on ____ không? (
... linad?
mền / chăn (
... tualetti?
phòng vệ sinh (
... telefon?
điện thoại (
...TV?
tivi / truyền hình (
Kas ma saan kõigepealt toa üle vaadata?
Tôi có thể xem phòng trước được không? (
Kas on vaiksemat tuba?
Kas sa võid seda teha? (
... suurem ...
Kas saaks hn không? (
... puhtam ...
Kas sa saad hhn không? (
... odavam ...
Kas saab rh hn không? (
Okei, ma tahan seda tuba.
Okei, muidu ei tea. (
Ma jään _____ ööks.
Tôi muốn ở ____ đêm. (
Kas oskate soovitada mõnda teist hotelli?
Kas sa tahad seda teha?
Kas teil on seif?
Kas teil on ____ không? (
... kapp?
két bạc / két sắt / két an toàn (
Kas see sisaldab hommiku-/õhtusööki?
Có gồm bữa sáng / bữa tối không? (
Mis kell on hommiku-/õhtusöök?
Thời gian phục vụ bữa sáng / bữa tối lúc mấy giờ? (
Palun koristage tuba.
Làm ơn dọn phòng cho tôi. (
Kas saate mind äratada kell _____?
Có thể gọi báo thức cho tôi vào lúc ____ không? (
Ma tahan välja vaadata.
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng. (

valuuta

Kas MOP/HKD/Renminbi/Singapuri dollar/Uus Taiwani dollar saab kasutada?
Kas USD/EUR/GBP saab kasutada?
Kas RMB -d saab kasutada?
Kas ma saan krediitkaarti kasutada?
Kas saate minu jaoks välisvaluutat vahetada?
Kust saab välisvaluutat vahetada?
Kas saate reisitšekke minu vastu vahetada?
Kust saab reisitšekke lunastada?
Mis on vahetuskurss?
Kus on pangaautomaat (ATM)?

Einestamine

Ühe-/kaheinimese laud, aitäh.
Kas ma saan menüüd näha?
Kas ma saan köögis vaadata?
Kas teil on signatuurroogasid?
Nhà hàng có món đặc sản nào không? (
Kas teil on kohalikke toite?
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không? (
Olen taimetoitlane.
tôi là người ăn chay. (
Ma ei söö sealiha.
Tôi không ăn thịt lợn (põhjapoolne termin) / thịt heo. (Lõunapoolne termin)
Ma ei söö veiseliha.
Tôi không ăn thịt bò. (
Ma söön ainult koššerit.
Kas saate selle kergemaks muuta? (Nõua vähem taimeõli/võid/searasva
Fikseeritud hinnaga pakett
Telli vastavalt menüüle
hommikusöök
bữa sáng (
Lõunasöök
bữa trưa (
pärastlõunane tee
trà chiều (
õhtusöök
bữa tối (
Ma tahan_____.
tôi muốn ____. (
Ma tahan roogasid _____.
Kana/kana
gà / thịt gà (
veiseliha
see bò (
Kala/kala
cá / thịt cá (
Sink
giăm bông (
vorst
Lạp xưởng / xúc xích (
juust
pho mát / pho mai (
muna
trứng (
salat
xà lách (
(värsked köögiviljad
rau (
(värsked puuviljad
trái cây / hoa quả (
leib
bánh mỳ (
Röstsai
Bánh mì nướng (
Nuudlid
mì (
riis
cm (
oad
đậu (
Kas sa annad mulle klaasi_____?
Có thể cho tôi một cốc/ly ____? (
Kas saate anda mulle tassi _____?
Có thể cho tôi một cốc/tách ____? (
Kas saate mulle pudeli _____ anda?
Có thể cho tôi một chai ____? (
kohvi
cà phê (
Tee
trà (
mahl
nước trái cây / hoa quả (
(Mullid) vesi
n uc u cng ga (
(Tavaline) vesi
n uc u (không ga
õlut
bia (
Punane/valge vein
rượu vang đỏ / trắng (
Kas saate mulle anda _____?
Bạn có thể cho tôi một số ____ không? (
Sool
Muối (
Must pipar
hột tiêu (
või
bơ (
Kas on vett? (Pöörake kelneri tähelepanu
Olen lõpetanud.
Maitsev.
Ngon qua. (
Palun puhastage need plaadid.
Makske arve.
Thanh toán hóa đơn (

baar

Kas müüte alkoholi?
Bạn có bán rượu không? (
Kas baariteenust pakutakse?
Klaas õlut või kaks, palun.
Palun jooge klaas punast/valget veini.
Palun võtke pint.
Palun võtke pudel.
Palun tule _____(Kanged alkohoolsed joogid)lisama_____ (Kokteilijook)。
viski
viski (
Viin
rượu viin (
rumm
vesi
nước (
soodavesi
nc ngọt (
Toonik
apelsinimahl
ncc cam (
Cola (Soda
coca cola (
Kas teil on suupisteid?
Palun võtke veel üks klaas.
Palun veel üks ring.
Millal äri lõpeb?
terviseks!
Chúc sức khoẻ! (

Ostlemine

Kas teil on suurus, mida ma kannan?
kui palju see on?
Cái này bao nhiêu tiền? (
See on liiga kallis.
Võite nõustuda _____ (hind)?
kallis
đắt (
Odavad
rẻ (
Ma ei saa seda endale lubada.
Ma ei taha seda.
Sa petad mind.
Mind ei huvita.
Okei, ma ostsin selle.
Kas saate mulle koti anda?
Kas tarnite kaupa (välismaale)?
Ma pean...
tôi cần ____. (
... hambapasta.
kem đánh răng (
... hambahari.
một bàn chải đánh răng (
... tampoonid.
tampoon (
...Seep.
xà bông või xà phòng (
... šampoon.
dầu gội đầu (
... valuvaigisti. (Näiteks aspiriin või ibuprofeen
thuốc giảm đau (nt aspiriin) (
... külmetusravim.
thuốc cảm lạnh (
... Seedetrakti meditsiin.
thuốc tiêu hóa (
... habemenuga.
dao cạo (
...Vihmavari.
một cái ô (
... Päikesekaitsekreem.
kem chống nắng (
...Postkaart.
mt tấm bưu thiếp (
... tempel.
con tem (
... Aku.
tihvt (
... kirjatarbed.
hiiglane see (
...Pastakas.
một cây bút (
... Hiina raamat.
sách tiếng Trung (
... Hiina ajakiri.
t chp chí tiếng Trung (
... Hiina ajaleht.
một tờ báo tiếng Trung (
... Vietnami hiina sõnaraamat.
một từ điển tiếng Việt-tiếng Trung (

sõita

Soovin autot rentida.
Tôi muốn thuê một chiếc xe. (
Kas ma saan kindlustuse?
Tôi có thể nhận bảo hiểm? (
peata (Teeviit
Stop / Dừng lại (
ühesuunaline rada
đường một chiều (
Saagis
nhường đường (
Parkimine keelatud
cm dừng (
Kiirusepiirang
giảm tốc độ (
Bensiinijaam
trạm xăng / cây xăng (
bensiin
xăng (
diislikütus
diislikütus / điêzen (

ametivõimud

Ma ei teinud midagi halba.
Tôi chưa làm gì sai. (
See on arusaamatus.
Chỉ là hiểu lầm thôi. (
Kuhu sa mind viid?
Ng đang dẫn tôi đi đâu? (
Kas ma olen arreteeritud?
Tôi có bị bắt không? (
Olen Aomeni/Taiwani/Hongkongi/Singapuri/Hiina kodanik.
Tôi là người Macau / Đài Laen / Hồng Kông / Singapur. (
Soovin ühendust võtta Aomeni/Taiwani/Hongkongi/Singapuri/Hiina saatkonna/bürooga.
Tôi muốn liên hệ với Đại sứ quán / Văn phòng Macau / Đài Loan / Hồng Kông / Singapore / Trung Quốc. (
Ma tahan rääkida juristiga.
Tôi muốn nói chuyện với luật sư. (
Kas ma saan trahvi kohe ära maksta? : Tôi có thể trả tiền phạt bây giâ không? (
RaamatVäljendiraamatu sissekanneSee on ülevaade ja vajab rohkem sisu. Sellel on sisestusmallid, kuid praegu pole piisavalt teavet. Palun mine edasi ja aita sellel rikastuda!